End-Clients

Is your software “translation worthy”? Crowdsourcing may give you the answer
www.lackuna.com

You’ve developed a great program and now you want to localize it for foreign markets. But you don’t want to waste money translating it into a language where there is no market for your product. So what can you do? Try crowdsourcing the translations. In doing so you get a sense of how they view your […]

1
Like
Save
Translation (style) guides – guides to nowhere
www.transliteria.blogspot.be

In the translation industry, it is common practice for the clients to issue style guides that aim to provide a translator with specific instructions to follow when working on a project. These guidelines identify the purpose and the target audience of the translation; …                                                                                                                                                                               http://www.transliteria.blogspot.be

1
Like
Save
Managing translation feedback the right way
www.freedmaninternational.com

Once your marketing material has been translated or transcreated and proofread, it’s time for the approval cycle to commence. This stage can be tricky, we know. So how do you manage it?                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Home | Insight-driven localisation

2
Like
Save
13 Tips to Remember when Writing for Translation
www.thegeogroup.com

1. Remember to leave white space. Most foreign languages will run 20-25% longer than written English. If a formatter has to add space to a translated document for it to fit, time lines will increase and so will costs.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         http://www.thegeogroup.com

1
Like
Save
Best app monetization method: Localization!
linguagreca.com

Common monetization strategies used by app developers should always include the quickest and most cost-effective method for global growth, increased revenues and better user engagement: localization. This article discusses the numerous benefits of translation and localization for applications.   Home page Image credit: Death to the Stock Photo

1
Like
Save
Cómo abaratar costes de traducción en el desarrollo de software
rubenpedrolopez.com

He trabajado en seis empresas de software y en todas ellas la queja era siempre la misma: el alto coste que suponía traducir los textos de las aplicaciones. Y es cierto, si una empresa necesita traducir su aplicación a varios idiomas, ya puede tener cuidado con el número de palabras “traducibles” que incluye en dicha […]

1
Like
Save
Five Things You Should Never Say to Your Translator (and Five Polite Replies)
translatorsdigest.net

Finding the right translator can be tough, I get that. But it’s no different from finding the right doctor, dentist, lawyer, or any other professional service provider. Yet, when approaching a translator, clients will often say things they probably would never say to any other professional. This is the top five on my list …   […]

2
Like
Save
12 Easy Ways To Make Your Translator Fall In Love With You
bestrussiantranslator.com

This blog post is a spiritual successor to my 10 Simple Rules Every Translator Should Live By which pretty much went viral (well, at least by translation industry standards) with hundreds of awesome people sharing it in their social networks and leaving their comments.                                                                                                                                                                               http://bestrussiantranslator.com

4
Like
Save
4 Common Mistakes When Translating Packaging
glyphservices.com

Getting your packaging prepared for a new market isn’t easy. Avoid these four mistakes and you’ll be on your way to marketing bliss.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Glyph Localization and Translation Services

1
Like
Save
Translations and Avoiding Minimum Fees
ferristranslations.com

Avoiding translation minimum fees It can sometimes be difficult in the translation industry to get the translation of a single word or sentence without it becoming very costly. Many agencies and freelance translators have very hefty minimum fees in most cases.                                                                                                                                                                               http://ferristranslations.com

1
Like
Save
What to Look Out for When Choosing a Translation Provider?
transliteria.blogspot.ca

In recent years, translation has become a part and parcel of the global business world. In fact, the very existence of many companies depends on translation. Yet, with such a variety of translation providers on the market, many clients struggle to make the right choice and fall into common traps set by incompetent translation companies. […]

1
Like
Save
Best Practices in Localization Project Management
www.contentmanagement.com

Pre-project is a good time to research best practices and brush up on your localization project management skills. Here’s how to overcome challenges in localization projects.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     http://www.contentmanagement.com

1
Like
Save
Is your translation agency damaging your brand?
www.freedmaninternational.com

I was talking to a global marketing director recently, and he told me he was worried that his translation agencies were damaging his brand. Here’s a flavour of what he said: “My existing agency just churns the words in and out – they don’t understand the brand”                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Home | International campaigns without […]

1
Like
Save
Why good translations is important for achieving export success
issuu.com

Some considerations when doing business in the Arab world with particular reference to translation. Economic Focus 8 – The Magazine of the Arab-British Chamber of Commerce pages 20-21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       http://issuu.com

3
Like
Save
How to avoid destroying your translation budget
www.bizcommunity.com

Commoditisation is sweeping through every industry as products and services are made as uniform, plentiful and affordable as possible to make them more attainable – just think how cellphones have converged on features, size and form factors with similar products competing at similar price points. In the language services industry, translations are also frequently bargained […]

1
Like
Save
Why Are Some Document Translation Services More Expensive Than Others? Part 1
blog.vengaglobal.com

Learn what cost factors go into a document translation services quote and the reasons for the price differences from one agency to another.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     http://blog.vengaglobal.com

1
Like
Save
When do videos need voiceovers?
www.gamedev.net

This is a question we often hear from our clients. Recently we produced two video trailers for mobile games. The trailers were in the same style – epic battles, swords, Viking knights – but there was one big difference. One trailer had voiceover…                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             http://www.gamedev.net

1
Like
Save
Failing to meet your global marketing deadlines? There’s a better way
www.freedmaninternational.com

It can be difficult to judge how long a project or combination of projects might take from conception to delivery. It’s often the first challenge faced in any campaign – ‘how much time do I set aside for this project’?                                                                                                                                                                               Home | International campaigns without the pain

1
Like
Save
The 5-Question Road Map for Planning a Translation Project
blog.vengaglobal.com

Get 5 tips to help your translation project succeed and enable your translation agency to provide the highest translation quality possible.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   http://blog.vengaglobal.com

1
Like
Save
Factors to Consider When Selecting a Legal Translation Provider
www.merrillbrink.com

As any legal professional can attest, the outcomes of court cases are often decided by the definitions and use of a few key words. The need to translate legal documents introduces the possibility of costly errors in communicating ideas written in one language to readers of another language. Therefore, you must ensure that your company […]

1
Like
Save
Six reasons to centralize translation
www.tcworld.info

When exporting into a new country or market, it’s really tempting to rely on in-country distributors to translate your communications. In fact, I’ve sat in trade sessions and read trade magazines that advised new exporters to do exactly that. In a way, it makes sense. In-country distributors speak the language, know your product and they […]

1
Like
Save
End clients
www.translation-bookmarking.com

(e-book extract) The term ‘end client’ refers to the person or organisation that requires a translation to be carried out. As such, they will either contact their internal translation service or freelance translators, or place an order with a translation company. These end clients tend to fit different profiles. Some of them will not be […]

1
Like
Save
What are the differences between Arabic languages?
blog.globalizationpartners.com

What are the differences between the Arabic “languages” used in different Arabic countries? This is quite an important question and is as complex as the Arabic language itself.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         http://blog.globalizationpartners.com

1
Like
Save
Go hyperlocal to bring buyers and sellers to your door
www.inman.com

Richard Uzelac explains how to create high-quality, hyperlocal content for real estate websites that will attract positive attention from potential clients.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     http://www.inman.com

1
Like
Save
error

Enjoy this site?