Skip to content

Website classifying articles on translation in categories

  • Home
  • Categories
    • EDUCATION
      • Academic and professional trainings
      • Reference Material
    • MANAGEMENT
      • Management for all
      • Planning
      • Pricing
      • Project Managers
    • PLAYERS
      • End-Clients
      • Freelancers
      • Translation Companies
    • TASKS
      • Other Tasks
      • Revision
      • Translation
      • Translation
      • Other Tasks
    • Translation tools
    • Terminology
    • zMiscellaneous
  • We’re in the middle of something
  • FAQ
  • About this site
  • About me
  • Private Data Security

Tag: communication

Top 5 Soft Skills for Translation Project Managers

27th June 2023 Nancy Matis Project Managers

By Irene Fuentes. https://www.gala-global.org/knowledge-center/professional-development/articles/top-5-soft-skills-translation-project-managers?utm_source=quarterly&utm_medium=email&utm_campaign=content

Read more

App Localization in 8 Simple Steps

6th April 2018 Nancy Matis End-Clients

You work at a fast-growing startup. You’re aware that it’s time to expand to international markets—more users and bigger revenues are your top priorities right

Read more

Translation Project Management: Like A Martial Art?

18th August 2017 Nancy Matis Project Managers

At its very deepest, the martial art of Iaido emphasizes the connection of the mind, body, and spirit working together to respond quickly and effortlessly

Read more

How to translate an AdWords Campaign

10th February 2017 Nancy Matis Translation

Translators who are not familiar with SEO (Search Engine Optimization) and PPC (Pay Per Click) principles may be very good translators, but they may not

Read more

Enabling smooth translations from Japanese into English

8th September 2016 Nancy Matis Translation

Major cultural and linguistic differences hamper translation of Japanese documents into English and other European languages. But in every challenge lies an opportunity. Improving Japanese

Read more

Red T – Translating and interpreting in conflict zones

7th June 2016 Nancy Matis Freelancers

Communication is a critical component in modern warfare. Neither intelligence gathering nor logistics nor multinational armed forces can operate unless lines of communication are functioning

Read more

8 Reasons Why Website Localization Projects Fail

11th December 2015 Eva Puimège End-Clients

A localized website is a vital tool for companies looking to expand into new markets, but many localization projects are destined to fail. Here’s why…

Read more

The Seven Mistakes Translation Project Managers Should Avoid

24th August 2015 Nancy Matis Project Managers

(Brochure) The Project management profession is being continuously developed with the help of both academic institutions and professional bodies. A good number of universities offer

Read more

Keeping Your Translation Clients Happy

29th July 2015 Nancy Matis Freelancers

One of the most important keys to a successful career as a translator is keeping your client happy. To do this, it’s crucial to understand

Read more

18 reasons why an agency might stop working with you

24th June 2015 Nancy Matis Translation Companies

The general advice regarding clients is that you should be actively seeking new ones all the time because you never know what’s around the corner.

Read more

Client review changes – Part 2: How to handle them

15th June 2015 Nancy Matis Revision

In this post, we’ll look at some of the most common types of client changes and how to handle them. TERMINOLOGY CHANGES The client decided

Read more

Why Multicultural Marketing Is The Next Big Thing

5th June 2015 Nancy Matis End-Clients

From big brands to small companies – those who market and sell their products to ethnic minorities are the winners. With a spending power of

Read more

Top skills required to be a successful translation project manager

4th June 2015 Nancy Matis Project Managers

The success of any translation project depends on lots of aspects and factors, but a particular one is to have qualified project managers inside an

Read more

Which Terminology for the European Citizen?

19th May 2015 Nancy Matis Terminology

In the era of globalization and multilingual communication, States, companies and organizations need to establish and to share a commonly understandable terminology. Two questions have

Read more

Translation companies – Let’s hear it from the good guys!

10th May 2015 Nancy Matis Translation Companies

You read and hear all these horror stories on social media and translation blogs about translation companies. I want to tell you about a lovely

Read more

How to Deal with Rejection as a Freelancer

5th May 2015 Nancy Matis Freelancers

In order to become a successful freelancer, you must learn how to constructively deal with rejection. Here are 5 infallible strategies that will help you.

Read more

My Golden Rules For Quality Assurance In Translation

16th April 2015 Nancy Matis Other Tasks

In the highly competitive global translation market quality may be the main differentiator – a factor that makes the difference between success and failure. Quality

Read more

Understanding Translation Project Management

16th April 2015 Nancy Matis Project Managers

What is translation project management? It’s a good question if you’re not in the field. You’ll be surprised how integral this is to project managers

Read more

Managing translation feedback the right way

16th April 2015 Nancy Matis End-Clients

Once your marketing material has been translated or transcreated and proofread, it’s time for the approval cycle to commence. This stage can be tricky, we

Read more

Working with agencies

15th April 2015 Nancy Matis Translation Companies

Standing out in a competitive market is a must, no matter the industry you work in. The translation industry is no exception, and it’s not

Read more

The big list of 103 Freelance Translators’ tips

13th April 2015 Jim Morgan Freelancers

If you follow Tomedes on Twitter (and if you don’t, you should!), then you’ll be aware of our “Quick Translator Tip”, which we’ve been faithfully

Read more

Where should translators live?

13th April 2015 Nancy Matis Freelancers

Can translation quality be inferred from where a translator is located? Does it matter where translators live? The fabled in-country translators “We only work with

Read more

The Number 1 Mistake Made by Most Translation Teams (and Four Examples of Why It Matters)

10th April 2015 Nancy Matis Translation

Marketing oriented translation work is beset with potential hazards. Whether you are concerned with packaging, signage, ad copy, or an international website’s user interface, you

Read more

Winging it — No project management for translation or localization

10th April 2015 Nancy Matis Translation Companies

Sound project management is crucial to taking possession of a quality, error free project. If you’ve undertaken a translation or localization project, even a small

Read more

A Translator’s Customer Loyalty – Part I

9th April 2015 Nancy Matis Freelancers

During any occurring and horrific “famine” period, I tend to look back at my career so far. I stand still and mentally travel to the

Read more

A Look at Translation Project Management

8th April 2015 Nancy Matis Project Managers

We consider translation project management absolutely critical for an agency to consistently deliver quality translations on time and on budget. In our opinion some of

Read more

What to Look Out for When Choosing a Translation Provider?

25th March 2015 Nancy Matis End-Clients

In recent years, translation has become a part and parcel of the global business world. In fact, the very existence of many companies depends on

Read more

Posts pagination

1 2 Next Posts»
WordPress Theme: Gridbox by ThemeZee.