Skip to content

Website classifying articles on translation in categories

  • Home
  • Categories
    • EDUCATION
      • Academic and professional trainings
      • Reference Material
    • MANAGEMENT
      • Management for all
      • Planning
      • Pricing
      • Project Managers
    • PLAYERS
      • End-Clients
      • Freelancers
      • Translation Companies
    • TASKS
      • Other Tasks
      • Revision
      • Translation
      • Translation
      • Other Tasks
    • Translation tools
    • Terminology
    • zMiscellaneous
  • We’re in the middle of something
  • FAQ
  • About this site
  • About me
  • Private Data Security

Tag: localization

How can LSPs benefit with educational partnership?

15th November 2018 Nancy Matis Academic and professional trainings

Where do project managers go to find the most qualified localization experts in the language services field? Are they looking for hands-on experience or are

Read more

The future of Terminology in the Internet of Things

19th August 2016 Nancy Matis Terminology

How does Terminology fit into an Internet of Things world? This blog explores what the future holds.   The Internet of Things (IoT) is the

Read more

Instructions for QA Checks with Apsic Xbench

12th February 2016 Nancy Matis Translation tools

Quality Assurance is one of the most important aspects in today’s translation and localization industry. In Technografia we have always used QA tools for all our

Read more

Translation, localization, internationalization, globalization.

8th September 2015 Nancy Matis Other Tasks

What does “localization” mean? Localization (also known as l10n) is the process of translating and adapting a website or software to a specific international language.

Read more

“Women in Technology” where they really are!

3rd May 2015 Nancy Matis Management for all

 …“unquestionably there are a lot of women working in tech companies and some of them are decision makers affecting a large number of predominantly male

Read more

How I teach localization: Not like old-school translation

14th April 2015 Nancy Matis Academic and professional trainings

Teaching students how to transfer meaning from one language to another is not enough to prepare linguists for careers in technology-driven translation and localization. A

Read more

The Number 1 Mistake Made by Most Translation Teams (and Four Examples of Why It Matters)

10th April 2015 Nancy Matis Translation

Marketing oriented translation work is beset with potential hazards. Whether you are concerned with packaging, signage, ad copy, or an international website’s user interface, you

Read more

What’s the difference between Translation Agency, Localization Services and LSP?

23rd March 2015 Nancy Matis Management for all

All of us have heard or read terms like translation agency, translation company, localization agency and language service provider (LSP). Many people new to translation

Read more
WordPress Theme: Gridbox by ThemeZee.