Where do project managers go to find the most qualified localization experts in the language services field? Are they looking for hands-on experience or are
Read more
Where do project managers go to find the most qualified localization experts in the language services field? Are they looking for hands-on experience or are
Read more
How does Terminology fit into an Internet of Things world? This blog explores what the future holds. The Internet of Things (IoT) is the
Read more
Quality Assurance is one of the most important aspects in today’s translation and localization industry. In Technografia we have always used QA tools for all our
Read more
What does “localization” mean? Localization (also known as l10n) is the process of translating and adapting a website or software to a specific international language.
Read more
…“unquestionably there are a lot of women working in tech companies and some of them are decision makers affecting a large number of predominantly male
Read more
Teaching students how to transfer meaning from one language to another is not enough to prepare linguists for careers in technology-driven translation and localization. A
Read more
Marketing oriented translation work is beset with potential hazards. Whether you are concerned with packaging, signage, ad copy, or an international website’s user interface, you
Read more
All of us have heard or read terms like translation agency, translation company, localization agency and language service provider (LSP). Many people new to translation
Read more