Skip to content

Website classifying articles on translation in categories

  • Home
  • Categories
    • EDUCATION
      • Academic and professional trainings
      • Reference Material
    • MANAGEMENT
      • Management for all
      • Planning
      • Pricing
      • Project Managers
    • PLAYERS
      • End-Clients
      • Freelancers
      • Translation Companies
    • TASKS
      • Other Tasks
      • Revision
      • Translation
      • Translation
      • Other Tasks
    • Translation tools
    • Terminology
    • zMiscellaneous
  • We’re in the middle of something
  • FAQ
  • About this site
  • About me
  • Private Data Security

Tag: Quality control

Multidimensional Quality Metrics Definition

11th November 2016 Nancy Matis Other Tasks

This document defines the Multidimensional Quality Metrics (MQM) framework. It contains a description of the issue types, scoring mechanism, and markup, as well as informative

Read more

The human role in a machine-translated world

10th November 2016 Nancy Matis Translation tools

The rise of machine translation has left human translators with an uncertain future. But the translation industry cannot depend on machines alone and won’t be

Read more

Jobs Traveling In Style

26th May 2016 Nancy Matis Management for all

Organizing quality control on a large translation project with only 10% of the translation budget is a real challenge, especially if the customer expects 100%

Read more

11 Things a Translation Is NOT

13th April 2016 Nancy Matis End-Clients

There seem to be some common misconceptions about translations. Using a list of 11 points, I will clarify what translations are not, so that people

Read more

Boutique agencies: the new generation of translation solutions

11th April 2015 Nancy Matis Translation Companies

There was a time when dinosaurs dominated the world of translation: huge great lumbering beasts of companies with offices in every major world city and

Read more

The usefulness of CAT tools

22nd March 2015 Nancy Matis Translation tools

I find that a lot of people only use CAT tools for repetitive texts. And that is of course what they were originally developed for.

Read more

The Ins and Outs of Term Validation – In My Own Terms

25th February 2015 Nancy Matis Terminology

Every step in term processing during the preparation of glossaries or updating of termbases is important, but probably the one that will save you the

Read more
WordPress Theme: Gridbox by ThemeZee.