At its very deepest, the martial art of Iaido emphasizes the connection of the mind, body, and spirit working together to respond quickly and effortlessly
Read more
At its very deepest, the martial art of Iaido emphasizes the connection of the mind, body, and spirit working together to respond quickly and effortlessly
Read more
It is never easy to ask questions. As professionals, we might fear that people reading our questions think we should have known, or found, the
Read more
Projects, packages, segmented SDLXLIFF files, unsegmented SDLXLIFF files, source files, target files, Translation Memories, Termbases, AutoSuggest Dictionaries… are they buried deep in your computer by
Read more
The success of any translation project depends on lots of aspects and factors, but a particular one is to have qualified project managers inside an
Read more
2-part article. Translation companies, translators or any other participant in a translation project might find that they have to issue credit notes. Most of the
Read more
What is translation project management? It’s a good question if you’re not in the field. You’ll be surprised how integral this is to project managers
Read more
(e-book extract) A. Linguistic stages The various linguistic stages are directly linked to the text content to be translated. (…) B. Technical stages
Read more
The section describes models of budgeting resources as well as budget items that may need to be included for translation (see Tenders, Bids, and Contracts
Read more
Sound project management is crucial to taking possession of a quality, error free project. If you’ve undertaken a translation or localization project, even a small
Read more
The key to a successful translation project is getting the right people to do the job. Highly qualified translators make up the core of a
Read more
We consider translation project management absolutely critical for an agency to consistently deliver quality translations on time and on budget. In our opinion some of
Read more
When you request a translation quote, you are given a price you probably do not understand. You also want to know why translators ask you
Read more
One of the main purposes of this blog when we recently created it was bringing the translators community closer and promote the sharing of different
Read more
Linguists – The best translation project managers are linguists. (I can think of only one notable exception that I worked with). Many translation project managers
Read more
Anglicity’s previous blog was inspired by Rob and Nick Carter’s art collection after Warhol. In many ways, the comparison of translation with the Chinese Whispers
Read more
You can’t please all of the people all of the time, or so the saying goes. But as any translation project manager will tell you,
Read more
A translation Project Manager (PM) is responsible for the overall coordination of translation-related projects for their clients. The objective of a translation Project Manager is
Read more
When we receive a request to quote a translation project clients sometimes also mention their schedule requirement, or at least a goal. When the desired schedule
Read more
Get 5 tips to help your translation project succeed and enable your translation agency to provide the highest translation quality possible.
Read more
Today, a translation project leader should have some specific skills. We’ll take a look at these skills and declarations of some colleagues that have already
Read more
Over the last few years, a lot has been written and discussed about project management, including translation project management. Due to increased certification and conferences,
Read more
This blog gives an overview of time, cost and quality as it relates to translation project management.
Read more
For freelance translators, project management can end up being one of the more time-consuming roles that they fill. It is a multi-faceted set of responsibilities …
Read more
Project managers can make or break your translation processes, so here are six characteristics that make a great translation project manager.
Read more
(e-book extract) The term ‘end client’ refers to the person or organisation that requires a translation to be carried out. As such, they will either
Read more
(e-book extract) Devising the project schedule Each project, in principle, comes with a deadline. This may be set by the client and, where necessary, may be
Read more
Translation project management is a topic of interest for both project managers and freelance translators alike. What information is used to prepare an accurate quote?
Read more