This is a question we often hear from our clients. Recently we produced two video trailers for mobile games. The trailers were in the same
Read more
Section on the main players in the translation market
This is a question we often hear from our clients. Recently we produced two video trailers for mobile games. The trailers were in the same
Read more
It can be difficult to judge how long a project or combination of projects might take from conception to delivery. It’s often the first challenge
Read more
Get 5 tips to help your translation project succeed and enable your translation agency to provide the highest translation quality possible.
Read more
As an autodidact, albeit with 14 years experience as a translator and editor, plus a couple of years studying linguistics at the University of Western
Read more
Everybody knows that trust is paramount in all relationships, business or otherwise. But for freelance translators looking for work online it’s sometimes a tall order,
Read more
Today, a translation project leader should have some specific skills. We’ll take a look at these skills and declarations of some colleagues that have already
Read more
Here are 6 tips to help get you started and set you on your self-employment path http://theselfemployed.com
Read more
Found out what translators can do to get the most out of downtimes. Every freelancer experiences times when work slows down, and motivation tends to
Read more
I was a Project Manager for 6 years. During those years, I did have favorites, and my favorite translators got a LOT of work. How
Read more
When you were working for Client X, communication was simple! You emailed them, they emailed you; they gave you assignments, you finished on deadline. The
Read more
Many beginning interpreters oftentimes ask us about specialization and whether it’s essential that they specialize. We get many of these questions from Judy’s students at
Read more
As any legal professional can attest, the outcomes of court cases are often decided by the definitions and use of a few key words. The
Read more
When exporting into a new country or market, it’s really tempting to rely on in-country distributors to translate your communications. In fact, I’ve sat in
Read more
(e-book extract) Translation companies are the linking point between clients and translation teams. End clients contact a single translation company rather than several freelance translators
Read more
(e-book extract) The term ‘end client’ refers to the person or organisation that requires a translation to be carried out. As such, they will either
Read more
What are the differences between the Arabic “languages” used in different Arabic countries? This is quite an important question and is as complex as the
Read more
Richard Uzelac explains how to create high-quality, hyperlocal content for real estate websites that will attract positive attention from potential clients.
Read more
Beware of borrowing others’ dreams There’s one kind of advice post I really can’t stand. I won’t say I never read them or even that
Read more
As some of you are aware (or at least I hope you are), there is this plague affecting the translation profession: it’s called scammers. And
Read more
(e-book extract) The translator’s job is carried out under various guises and in different environments. Some translators are employed in institutions or in the public
Read more