Keeping up with source language (if you don’t live there)

Years ago I started a job in local government as the Clerk (read Chief Executive Officer) of a local council in West Sussex, in the UK. It was quite a big and busy Council (6,000 inhabitants) and the job was quite complicated. I had no training for it all and was flung in at the deep end.

 

 

http://spotlightontranslation.blogspot.be