Mesure de la qualité en TA – Traductologie de corpus et qualité : étude de cas

L’objectif de cet article est de proposer une réflexion sur le rôle que pourraient jouer les études menées dans le cadre des corpus-based translation studies (e.g. travaux de Johansson, Baker, Laviosa, Olohan, Xiao), que l’on pourrait traduire par traductologie de corpus [Loock, R. (2012a)], dans l’évaluation de la qualité des traductions, en particulier dans le monde universitaire.

 

 

 

http://lodel.irevues.inist.fr/tralogy