Get 5 tips to help your translation project succeed and enable your translation agency to provide the highest translation quality possible.
Read more
Get 5 tips to help your translation project succeed and enable your translation agency to provide the highest translation quality possible.
Read more
The Alexandria Library (A-Lib) is a training and resource centre for the language services industry. We offer webinars, e-learning and other types of resources for
Read more
As an autodidact, albeit with 14 years experience as a translator and editor, plus a couple of years studying linguistics at the University of Western
Read more
Everybody knows that trust is paramount in all relationships, business or otherwise. But for freelance translators looking for work online it’s sometimes a tall order,
Read more
Today, a translation project leader should have some specific skills. We’ll take a look at these skills and declarations of some colleagues that have already
Read more
How to translate beautifully. Here are 5 essential copywriting tips for translators. Translating marketing texts can be a tricky thing. We need to relay the
Read more
Time management is one of the biggest challenges faced by most freelancers. With no external “nanny” keeping us focused, it’s easy to get caught up
Read more
(e-book extract) The translation should ideally be checked with a revision. The aim of this stage is to verify the accuracy of the translated text
Read more
In reading the previous posts, I observed some recurring themes, such as “translator education”, “knowledge vs skills” and “productivity”. I’ve decided to try to extend
Read more
Project management and translator education “Hi. I need my website translated into five languages, as soon as possible, for our new launch. French, Portuguese, Chinese,
Read more
Mais je voulais vraiment parler du METS, de sa formation incroyable et de la chance que j’ai d’y prendre part. En bref, le Master Européen
Read more
What is the European Master’s in Translation? The EMT is a partnership project between the European Commission and higher-education institutions offering master’s level translation programmes.
Read more
Lucy Brooks and Marta Stelmaszak collaborated on a project to investigate what could be considered to be a neglected area. In this article they analyse
Read more
Over the years there have been numerous translation mishaps in video games. Here are 10 factors game developers must keep into account when translating language
Read more
You need your survey translation to be good, you’ve got some budget constraints, and you need it yesterday. How do you balance quality with speed
Read more
(e-book extract) It is becoming increasingly common to see the various tasks involved in a project orchestrated by a key player in the translation company:
Read more
These guidelines highlight best practices for conducting comparative survey research across cultures and countries, including advice and lessons learned from experienced survey professionals on topics
Read more
SDL Trados Studio 2014 Apps explained: tweaking your translation memories with SDL Translation Memory Management Utility, SDLTM Repair, SDLTMExport
Read more
Here are 6 tips to help get you started and set you on your self-employment path http://theselfemployed.com
Read more
Found out what translators can do to get the most out of downtimes. Every freelancer experiences times when work slows down, and motivation tends to
Read more
I was a Project Manager for 6 years. During those years, I did have favorites, and my favorite translators got a LOT of work. How
Read more
When you were working for Client X, communication was simple! You emailed them, they emailed you; they gave you assignments, you finished on deadline. The
Read more
Many beginning interpreters oftentimes ask us about specialization and whether it’s essential that they specialize. We get many of these questions from Judy’s students at
Read more
Over the last few years, a lot has been written and discussed about project management, including translation project management. Due to increased certification and conferences,
Read more
This blog gives an overview of time, cost and quality as it relates to translation project management.
Read more
The task of translating marketing materials used to be seen as a simple and solitary job. However, globalization and the demands of the digital era
Read more
Here are a few tricks on how to get the most out of every workday.
Read more