Variables or placeholders are yet another important features in website translation. Depending on the website structure and subject matter the text may be brimmed with
Read more
Variables or placeholders are yet another important features in website translation. Depending on the website structure and subject matter the text may be brimmed with
Read more
Are you the kind of person who heaves a sigh of relief when a long project drops into your inbox – or are you more
Read more
You can’t please all of the people all of the time, or so the saying goes. But as any translation project manager will tell you,
Read more
It’s no secret that time is money and we only have a certain number of hours in a day. The time-for-money model is therefore not
Read more
A reader asks: On my website and resumé, is it OK to use my clients’ names? Does it matter if I worked for them directly
Read more
It’s as if there’s not enough time in the world… but understanding how you use yours will help you to get more done. This post
Read more
There are two types of people in this world: good emailers and bad emailers. Signs and symptoms of bad emailing include, but are not limited
Read more
It’s time to take a hard look in the mirror to see how many of these already show in your persona, and which need a
Read more
Is the constant flow of emails, backwards and forwards, slowly strangling your project’s momentum? If you’re struggling with email overload and can’t find the right
Read more
Commoditisation is sweeping through every industry as products and services are made as uniform, plentiful and affordable as possible to make them more attainable –
Read more
Making mistakes is a good thing — provided you learn from them. But the problem is that you may not even know you’re making a
Read more
Project failures are every project manager’s nightmare. While every project is unique, they can all go wrong because of the same underlying causes. From poor
Read more
When people contemplate going freelance in their careers, one of the major attractions is usually the idea of a flexible schedule. Sleep in late! Get
Read more
A query from a colleague yesterday set me off on this train of thought: she’d proposed a PowerPoint surcharge to a long-standing agency client and
Read more
Project management tools benefit you and your business by making things easier – allowing you to focus on the important things. This list of project
Read more
I started working as a project manager in one of the translation companies in London just after graduating from a translation and interpreting MA course
Read more
Learn what cost factors go into a document translation services quote and the reasons for the price differences from one agency to another.
Read more
This is a question we often hear from our clients. Recently we produced two video trailers for mobile games. The trailers were in the same
Read more
A translation Project Manager (PM) is responsible for the overall coordination of translation-related projects for their clients. The objective of a translation Project Manager is
Read more
Having worked in various project management roles for the past 7 years I have spent a great deal of time working on projects alongside people
Read more
Slogans seem to be particularly susceptible to hilarious translation debacles. Read about 5 funny cases and learn how to prevent making similar mistakes.
Read more
When we receive a request to quote a translation project clients sometimes also mention their schedule requirement, or at least a goal. When the desired schedule
Read moreTranslation is just the first step towards addressing your audience in a language they understand. To truly translate marketing messages, however, there’s another step that
Read more
An analysis of the importance of the correct use of translation and terminology in a global market Externalization. Global market. International business. Three terms through
Read more
It can be difficult to judge how long a project or combination of projects might take from conception to delivery. It’s often the first challenge
Read more
Slogans are usually the first thing people remember about a company. This makes them a powerful form of communication that needs to be memorable and
Read more
Tradumanager is a project management software for translation service providers. It is available in two versions: for translators and for translation agencies. It is a
Read more