Translator training is a moving target. Working professionals regularly step up to give my students a clearer picture of what’s ahead. Over the last 20
Read more
Translator training is a moving target. Working professionals regularly step up to give my students a clearer picture of what’s ahead. Over the last 20
Read more
This is a personal reflection I would like to share with you… When I finished my degree in Translating & Interpreting I strongly believed that
Read more
Most of the people I have met / whose thoughts I have read since being back in Translation Studies seem to view CAT (Computer –
Read more
My last year at university as a translation student was a blast. I was thrilled to see how the quality of my translations has improved
Read more
In reading the previous posts, I observed some recurring themes, such as “translator education”, “knowledge vs skills” and “productivity”. I’ve decided to try to extend
Read more
Project management and translator education “Hi. I need my website translated into five languages, as soon as possible, for our new launch. French, Portuguese, Chinese,
Read more
Mais je voulais vraiment parler du METS, de sa formation incroyable et de la chance que j’ai d’y prendre part. En bref, le Master Européen
Read more
Many beginning interpreters oftentimes ask us about specialization and whether it’s essential that they specialize. We get many of these questions from Judy’s students at
Read more