A CAT tool can also be a viable translation teaching tool? Who would have thought?

Most of the people I have met / whose thoughts I have read since being back in Translation Studies seem to view CAT (Computer – Assisted Translation) tools as applications to be taught in specialised technical classes, with few connections to other translation classes where students and teachers can focus more on the art of translating without the technology always getting in the way.

http://elearningbakery.com