Skip to content

Website classifying articles on translation in categories

  • Home
  • Categories
    • EDUCATION
      • Academic and professional trainings
      • Reference Material
    • MANAGEMENT
      • Management for all
      • Planning
      • Pricing
      • Project Managers
    • PLAYERS
      • End-Clients
      • Freelancers
      • Translation Companies
    • TASKS
      • Other Tasks
      • Revision
      • Translation
      • Translation
      • Other Tasks
    • Translation tools
    • Terminology
    • zMiscellaneous
  • We’re in the middle of something
  • FAQ
  • About this site
  • About me
  • Private Data Security

Category: MANAGEMENT

Section on translation project management from both a freelancer’s and a project manager’s point of view

Chris Durban on translation pricing

17th March 2016 Nancy Matis Pricing

Are you unsure about how to price your translation services? Chris Durban shared her valuable insights on this thorny topic in her presentation on ‘Pricing

Read more

Why Standards Are Not the Norm in the Language Industry

10th March 2016 Nancy Matis Management for all

Anyone working in translation for the last 10 years will tell you: translation is big business, a practice at the beating heart of a robust

Read more

Keeping client statistics: how organised are you?

2nd March 2016 Nancy Matis Management for all

If the last statistics you ever came across involved the Poisson distribution at school, you may well be forgiven for running a mile from keeping

Read more

Using Cloud Solutions for Translation: Yes or No?

9th February 2016 Nancy Matis Management for all

We read about the benefits of using the cloud for work—using cloud applications and storage, for example. What we don’t see are warnings of the

Read more

Pricing Strategies for Translators and Interpreters

30th December 2015 Nancy Matis Pricing

Pricing is a controversial and complex subject, and one that all linguists need to think about very seriously. In order to make a good living

Read more

Is Proz Dead Or Alive?

10th December 2015 Emilie Ducau Pricing

“Proz is dead.” I bet you’ve heard that one before. This is what people say in 2015. This is what they’ve said in 2010. And

Read more

Goodbye to all that

10th December 2015 Nancy Matis Pricing

Breaking up isn’t hard when your “partner” is a cheapskate I received an e-mail last week from a long-standing and once quite important agency client.

Read more

Determining your rates and fees

19th November 2015 Nancy Matis Pricing

If you are a freelance translator, putting yourself in a position to do high quality work on an ongoing basis requires that you approach the

Read more

Purchase Order Checklist

13th November 2015 Nancy Matis Management for all

Towards the end of September I blogged about my ideal purchase order and asked readers for your opinion. I was worried that the form might

Read more

Traducteurs : To CRM ou not to CRM ?

22nd October 2015 Nancy Matis Management for all

Tout d’abord, c’est quoi un CRM ? En anglais CRM signifie « Customer Relationship Management ». Il s’agit d’un logiciel qui vous permet de gérer

Read more

Entre qualité et baisse des dépenses

11th October 2015 Julien Denault Pricing

Article sur l’importance de faire appel à des traducteurs professionnels. Quelques chiffres intéressants sont également indiqués à la fin de l’article (basés sur le “Rapport de

Read more

Les CGV : bouée de sauvetage du traducteur

6th October 2015 Marie Boussignac Management for all

“Trust but verify”, proverbe de prédilection de Ronald Reagan pendant la guerre froide, s’applique tout particulièrement au monde de l’entreprise. Lorsque vous travaillez avec un

Read more

Ssh – confidentiality issues for freelance translators

17th September 2015 Nancy Matis Management for all

CONFIDENTIALITY HAS ALWAYS BEEN A LEGAL MINEFIELD FOR BOTH FREELANCERS AND FOR OUR CLIENTS. Our clients (both corporate and non-corporate) continually attempt to impose Non-Disclosure

Read more

Proposer des tarifs de traduction différents selon les clients

17th September 2015 Nancy Matis Pricing

Quelques remarques de marketing et de droit autour de la question de la fixation de tarifs de traduction différents selon les clients. Les agences de

Read more

This Is Who You Should Blame For Low Translation Rates

10th September 2015 Nancy Matis Pricing

My thoughts about translation rates, working for peanuts and learning to embrace your fears and demons. Me. Seriously, blame me. I’m that asshole who is

Read more

When should we apply extra charges to translation projects?

7th September 2015 Nancy Matis Pricing

For some, the answer is obvious. For others, it’s not that easy. I personally For some, the answer is obvious. For others, it’s not that

Read more

L’assurance professionnelle : pouvez-vous vous en passer ?

7th September 2015 Nancy Matis Management for all

Puisque certaines professions imposent d’être assuré pour les exercer (soignants, métiers du bâtiment, etc.), de nombreux traducteurs s’interrogent sur leurs propres obligations au moment de

Read more

Project Management and Translation Vendors

7th September 2015 Nancy Matis Project Managers

Vendor selection and management in the translation industry. As a Project Manager you will be coordinating multiple projects – each project will have a minimum

Read more

Conditions générales de services pour les traducteurs

3rd September 2015 Nancy Matis Management for all

Disposer de ses propres conditions générales peut être un excellent moyen de présenter ses services à des clients potentiels tout en s’assurant que le projet

Read more

To break out of the low-rate market, change these three things

25th August 2015 Nancy Matis Pricing

Stop me if this sounds familiar: I really needed work, so I decided to take whatever came through the door. I decided that applying to

Read more

Traducciones urgentes y calidad

25th August 2015 Nancy Matis Planning

Dicen que lo bueno se hace esperar y este principio se aplica muy bien a la traducción. Coincidirán conmigo en que, muy a menudo, los

Read more

How to Set Your Rate as a Freelance Translator

24th August 2015 Nancy Matis Pricing

It’s the most common question I hear when talking with translators and interpreters: How much should I charge? The question comes from everywhere in the

Read more

The Main Steps of a Translation Project

24th August 2015 Nancy Matis Management for all

When I introduce students to Translation Project Management, I usually display an illustration showing the main steps involved in a translation project. Regardless of the

Read more

The Seven Mistakes Translation Project Managers Should Avoid

24th August 2015 Nancy Matis Project Managers

(Brochure) The Project management profession is being continuously developed with the help of both academic institutions and professional bodies. A good number of universities offer

Read more

Managing Stress

4th August 2015 Nancy Matis Management for all

Create Calm in Your Career Many of us experience stress in life, whether this is in the short term from one-off projects, or long-term stress

Read more

How much does translation cost?

3rd August 2015 Nancy Matis Pricing

Like many simple questions, this is one with no easy answer. For one thing, it’ll depend whether it’s a complex technical report, a novel, or

Read more

Quotation Exercise – Documentation (one target language)

20th July 2015 Nancy Matis Pricing

Quotation prepared by a translation agency for a translation project consisting of one document to be translated into one language. Description Translation agency: based in

Read more

Posts pagination

«Previous Posts 1 2 3 4 5 Next Posts»
WordPress Theme: Gridbox by ThemeZee.