(…) The presentation will give a very brief overview over the localization process for software and mobile apps before covering the quality assurance process in
Read more
(…) The presentation will give a very brief overview over the localization process for software and mobile apps before covering the quality assurance process in
Read more
This is part one of a two-part post written by Thaís Castanheira, a Gengo Senior Translator in the English to Brazilian Portuguese language pair. When people ask what
Read more
Comics enjoy a prominent space in the translation world. In Italy as well as in other countries the majority of comics titles are translations (see
Read more
Découvrez 5 trucs faciles à appliquer pour faciliter le processus de traduction pour vous et votre traducteur! Toute entreprise gagne à entretenir de bonnes relations
Read more
This article will discuss a few of the common schemes targeting both buyers / end clients and translators / language services providers, including how they
Read more
© The Financial Times Limited 2015. A message goes out regularly from the Financial Times picture desk: is there a Finnish or Greek or some-other-language
Read more
Tout d’abord, c’est quoi un CRM ? En anglais CRM signifie « Customer Relationship Management ». Il s’agit d’un logiciel qui vous permet de gérer
Read more
Language translation essentially involves the process of translating text or words from one language into another. With the integration of global business operations and web
Read moreWhen you learn French at school, two of the first words you learn are tu and vous. In English both have the same translation –
Read more
Blogs worth reading in the language industry.
Read more
CONFIDENTIALITY HAS ALWAYS BEEN A LEGAL MINEFIELD FOR BOTH FREELANCERS AND FOR OUR CLIENTS. Our clients (both corporate and non-corporate) continually attempt to impose Non-Disclosure
Read more
Often, these questions are raised by clients and potential translation partners who are in the process of scouring for potential language companies. Translators master at
Read more
Thoughts of a freelance translator about translation, language teaching and freelancing. “Success is the ability to go from one failure to another with no loss
Read more
Quelques remarques de marketing et de droit autour de la question de la fixation de tarifs de traduction différents selon les clients. Les agences de
Read more
My thoughts about translation rates, working for peanuts and learning to embrace your fears and demons. Me. Seriously, blame me. I’m that asshole who is
Read more
Un récap des aides allouées aux futures mamans autoentrepreneures. Voilà quatre mois que je découvre un nouveau monde, celui de la maternité. Avant de me
Read more
Financial translation is aharmony balancing act, among style, content, format, and deadlines. Translators must have solid skills — not just subject-matter knowledge and writing skills
Read more
The best approach to using Machine Translation (MT) is to include it within your existing translation workflow. For many large Localisation Service Providers (LSPs), MT
Read more
TMLookup is a free tool for searching translation memories and glossaries. It can handle large TMs and multilingual databases, containing millions of entries. TMLookup can
Read more
As writers, we all know the importance of proofreading. Without it, a manuscript looks sloppy and unfinished and can even be so difficult or frustrating
Read more
In some cases, translators will come across a word straight from the mind of a text’s author. When there’s no possible way for invented words
Read more
What does “localization” mean? Localization (also known as l10n) is the process of translating and adapting a website or software to a specific international language.
Read more
El concepto de evaluación es polisémico. El DRAE señala que evaluar consiste en ‘señalar el valor de algo’, ‘estimar, apreciar, calcular el valor de algo’
Read more
For some, the answer is obvious. For others, it’s not that easy. I personally For some, the answer is obvious. For others, it’s not that
Read more
Puisque certaines professions imposent d’être assuré pour les exercer (soignants, métiers du bâtiment, etc.), de nombreux traducteurs s’interrogent sur leurs propres obligations au moment de
Read more
Vendor selection and management in the translation industry. As a Project Manager you will be coordinating multiple projects – each project will have a minimum
Read more
In his book “Das Unbehagen in Der Kultur”, whose title was cleverly translated into English as “Civilization and Its Discontents”, Sigmund Freud offers an analysis
Read more